«Пробуждение сада»

Ещё один из моих новогодних подарков — от самой себя и Провидения. Но сначала был фильм: «Смелость быть диким». Фильм о девушке, молодом ландшафтном дизайнере из Ирландии, мечтавшей участвовать в самом престижном международном конкурсе садового дизайна в Челси. Фильм о том, как она шла к своей мечте, и как она ее достигла. Фильм, основанный на реальных событиях.

Этот фильм так срезонировал во мне — во всех аспектах, — что я стала искать дополнительную информацию о Мэри Рейнольдс, девушке-дизайнере, и так я узнала о существовании ее книги «The Garden Awakening» (Пробуждение сада). Все меня в ней заинтриговало: и название, и краткое описание, и пара приведенных из нее цитат. И мне захотелось ее прочесть. Но её нигде не было в продаже на русском языке (возможно, она вообще переведена на русский) . Меня это не остановило — хороший повод попрактиковаться в подзабытом английском. Я нашла книгу в оригинале на Амазоне, заказала — и вот, она у меня .

…Книга — необыкновенная!.. Я ждала интересного текста, но ТАКОГО оформления я не предвидела!.. Толстая, с плотными страничками, каждая в обрамлении кельтского орнамента, с цветными иллюстрациями, почти на каждой странице — то паучок, то стрекоза, то букашечка, таракашечка, то стайка осенних листьев….

Ну, и, разумеется, текст… Эта книга не просто о том, как разбить сад, и как выращивать растения. Она гораздо глубже и масштабнее. Она — о неразрывности физического аспекта сада, с эмоционально-духовным и философским. О неразрывной связи человека с землёй, с миром растений, природой и высшими силами. О любви к земле и заботе о ней. О саде — не как о яркой, разноцветной пустышке, — а о гармоничном, целительном месте, месте силы и вдохновения. Это книга о дизайне гармоничного, природного, «лесного» сада, и о дизайне себя. О пути к себе, об обретении целостности внутри себя. Здесь и размышления автора, и необыкновенные примеры из ее жизни, советы по возделыванию сада, основанные на многовековом опыте друидов, некоторые из их практик, , списки растений для разных климатических зон, наброски планов кельтского сада и многое другое.

Книга читается на одном дыхании — не смотря на то, что на английском. Процентов 10 слов в ней для меня не знакомых, но в общем контексте это не вредит пониманию. Правда, перевода со словарем требуют ботанические названия растений. Но не смотря на лёгкость , эта книга не из числа однодневок : ее хочется перечитывать снова и снова. Во-первых, чтобы снова испытать удовольствие, во-вторых, — для более глубокого осмысления.

Удивительная книга! .. Будто созданная специально для меня…

Оставить комментарий

avatar
  Подписаться  
Уведомление о
Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
Генерация пароля